1. Orientalism modernism, and the American poem
پدیدآورنده : / Robert Kern.
کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (طهران)
موضوع : شعر آمریکایی -- تأثیر چین.,شرق در ادبیات.,تجددگرایی (ادبیات) -- ایالات متحده.,چین در ادبیات.,شعر آمریکایی -- تاریخ و نقد.,زبانشناسی در ادبیات.,زبان چینی -- تأثیر بر زبانهای خارجی.,زبانها -- برخورد.
رده :
PS
۱۵۹
/
چ
۹
ک
۴ ۱۳۷۵
2. ادبیات چین
پدیدآورنده : کالتن مارک، اودیل
کتابخانه: (قم)
موضوع : تاریخ و نقد ادبیات چینی,تاریخ و نقد شعر چینی
رده :
PL
۱۰۷۵
/
ک
۲
/
الف
۲
3. جشن صدسالهء تاسیس
پدیدآورنده : جشن نامه یونیورستی اورینتل کالج لاهور، مشتمل بر خطبات و مقالات
کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (طهران)
موضوع : جشن صد ساله دانشگاه پنجاب لاهور. دانشکده خاورشناسی,نقد و تفسیر شیرانی، محمود، ۱۸۸۲ ؟-۱۹۴۶ م,ضربالمثلهای عربی,شفیع لاهوری، محمد، ۱۸۸۳-۱۹۶۳ م,فلسطین - تاریخ و نقد ادبیات عربی,نقد و تفسیر بوصیری، محمد بن سعید، ۶۰۸-۶۹۶ ق. قصیده برده,جمال چنابی، - زنده به سال ۱۰۱۹ ق,جلال چنابی، سدهء ۱۱ ق,صنعت و تجارت - کشورهای عربی پوست,اوضاع اجتماعی - جاهلیت عربستان,روابط فرهنگی - پاکستان ایران,روابط فرهنگی - ایران پاکستان,ایران تصوف,جمالی، حامد بن فضلالله، ؟۸۶۲-۹۴۲ ق. مصباح الارواح,دستور - پسوند - مین و مینه زبان فارسی,آموزش و پرورش تطبیقی,اسماعیلیه تعلیمات دینی,تاریخ و نقد زبان پشتو,افغانستان - تاریخ و نقد زبان فارسی,نقد و تفسیر حالی، محمد الطاف حسین، ۱۸۳۸-۱۹۱۴ م,نقد و تفسیر شاه ولی الله، احمد بن عبدالرحیم، ۱۱۱۴-۱۱۷۶ ق,نقد و تفسیر سودا، محمدرفیع، ۱۲۲۵- ۱۲۹۵ ق,تاریخ و نقد زبان اردو,تاریخ و نقد زبان چینی,نقد و تفسیر عبده، محمد، ۱۸۴۹- ۱۹۰۵ م,نقد و تفسیر حسن البنا، حسن بن احمد، ۱۹۰۶-۱۹۴۹ م,واژههای فارسی ابن درید، محمد بن حسن، ۲۲۳-۳۲۱ ق. جمهرةاللغه,واژهها و اصطلاح ها - در جمهرةاللغة ابن درید زبان فارسی,مصر - تٲثیر اروپا داستان های عربی معاصر,نقد و تفسیر شعر فارسی,نقد و تفسیر شعر عربی,کشورهای اسلامی - سده های میانه,نقد و تفسیر شمشاطی، علی بن محمد، - بعد از ۳۷۷ ق. الانوار فی محاسنالاشعار,نقد و تفسیر ابن مقفع، عبدالله بن دادویه، ۱۰۶ ؟- ۱۴۵ ؟ ق,سبک هندی,ترکیه شاعران پارسی گوی,شعر ترکی سبک هندی,تاریخ و نقد ادبیات اردو,نقد و تفسیر اقبال لاهوری، محمد، ۱۸۷۷-۱۹۳۸ م,نظام الملک آصف جاه، چین قلج خان بن غازیالدین، -۶۶۱ م,نقد و تفسیر انجمن نویسندگان ترقی خواه هند,آلمان اسلام شناسی,روابط فرهنگی - ایالات متحده آمریکا آسیای جنوبی,روابط فرهنگی - آسیای جنوبی ایالات متحده آمریکا
رده :
LG129
.
5
.
O7C22
4. نوشتههای بی سرنوشت
پدیدآورنده : اسلامی ندوشن، محمدعلی، ۱۳۰۴-
کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (طهران)
موضوع : سده ۱۴ مقالههای فارسی,تاریخ و نقد ادبیات فارسی,نقد و تفسیر ادبیات کتابهای برگزیده,تاریخ و نقد شعر فارسی,شاهنامه -- شخصیت ها -- نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق. شاهنامه,نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق,بربرها -- نقد و تفسیر بدیع، امیرمهدی، ۱۲۹۴-. یونانیان,نقد ادبی,ترجمه و ترجمهپذیری,نقد و تفسیر هدایت، صادق، ۱۲۸۱-۱۳۳۰,ترجمه به فارسی شکسپیر، ویلیام، ۱۵۶۴-۱۶۱۶ م. نمایشنامهها,ترجمه به فارسی نمایشنامههای انگلیسی,سده ۱۶ و ۱۷ م - ترجمه به فارسی شعر انگلیسی,زندگی و مرگ -- ترجمه به فارسی نهرو، جواهر لعل، ۱۸۸۹-۱۹۶۴ م Jawaharlal ,Nehru,سرگذشتنامه گاندی، موهنداس کرمچند، ۱۸۶۹-۱۹۴۸ م,اقیانوس اطلس تریستان داکوانها (جزیره),ترجمه به فارسی جویس، ار. یو، - م. دستکش,ترجمه به فارسی مانوئل، دون ژوان، ۱۲۸۲-۳۴۸ م. مردی که با زن زشتخویی ازدواج کرد,ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. قلب من بر کف دست,ترجمه به فارسی اشیل، ۵۲۵-۴۵۶ ق. م. پرومته,ترجمه به فارسی شعر چینی,ترجمه به فارسی پو، ادگار آلن، ۱۸۰۹-۱۸۴۹ م. اولالوم,ترجمه به فارسی ویتمن، والت، ۱۸۱۹-۱۸۹۲ م. کودکی به جلو می رفت,ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. گلهای بدی,ترجمه به فارسی ورلن، پل ماری، ۱۸۴۴-۱۸۹۶ م. رویای آشنای من,ترجمه به فارسی کیپلینگ، رودیار، ۱۸۶۵-۱۹۳۶ م. اگر,ترجمه به فارسی لاربو، والری، ۱۸۸۱-۱۹۵۷ م. منظرهها,ترجمه به فارسی پرور، ژاک، ۱۹۰۰- .اشعار,ترجمه به فارسی هود، تامس، ۱۷۹۹- ۱۸۴۵ م. پل آه
رده :
AC127
.
A5N9
1356
5. واژه نگارهاي چيني , رسانه شعر
پدیدآورنده : ارنست فنولوزا , با مقدمه تحشير و ويرايش عزرا پاوند, ترجمع احمد اخوت
موضوع : ادبيات چيني - تاريخ و نقد واژهنگارهاي چيني خط چيني شعر چيني - تاريخ و نقد
۵ نسخه از این کتاب در ۵ کتابخانه موجود است.
6. واژهنگارهای چینی، رسانه شعر
پدیدآورنده : فنولوزا، ارنست Fenollosa, Ernest
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد دانشگاه كردستان (کردستان)
موضوع : شعر چینی - تاریخ و نقد,ادبیات چینی - تاریخ و نقد,واژهنگارهای چینی,خط چینی
رده :
PL
۲۳۰۶
/
ف
۹
و
۲ ۱۳۷۸
7. واژهنگارهای چینی، رسانه شعر
پدیدآورنده : فنلوسا، ارنست فرانسیسکو Fenollosa, Ernest Francisco
کتابخانه: كتابخانه و موزه ملي ملك (طهران)
موضوع : شعر چینی -- تاریخ و نقد,ادبیات چینی -- تاریخ و نقد,واژهنگارهای چینی,خط چینی
رده :
۸۹۵
/
۱۱۰۰۹
ف
۸۶۹
و
/
الفت
۱۳۷۸
8. واژهنگارهاي چيني, رسانه شعر
پدیدآورنده : ارنست فنولوزا, با مقدمه تحشير و ويرايش عزرا پاوند ترجمع احمد اخوت
موضوع : شعر چيني -- تاريخ و نقد خط چيني واژهنگارهاي چيني ادبيات چيني -- تاريخ و نقد
۴ نسخه از این کتاب در ۴ کتابخانه موجود است.
9. واژهنگارهای چینی، رسانه شعر
پدیدآورنده : / ارنست فنولوزا,ص. ع. بهانگلیسی:chinense written characters as a medium for poetry. Ernest Fenollosa.
کتابخانه: كتابخانه مركزي و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع : شعر چینی -- تاریخ و نقد,ادبیات چینی -- تاریخ و نقد,واژهنگارهای چینی,خط چینی
رده :
PL
۲۳۰۶
/
ف
۹
و
۲ ۱۳۷۸
10. واژهنگارهای چینی، رسانه شعر
پدیدآورنده : فنلوسا، ارنست فرانسیسکو Fenollosa, Ernest Francisco
کتابخانه: مکتبه الغدیر (یزد)
موضوع : شعر چینی- تاریخ و نقد,ادبیات چینی- تاریخ و نقد,واژهنگارهای چینی,خط چینی
رده :
PL
۲۳۰۶
/
ف
۹
و
۲ ۱۳۷۸
11. واژهنگارهای چینی، رسانه شعر
پدیدآورنده : فنلوسا، ارنست فرانسیسکو Fenollosa, Ernest Francisco
کتابخانه: (کلستان)
موضوع : شعر چینی -- تاریخ و نقد,ادبیات چینی -- تاریخ و نقد,واژهنگارهای چینی,خط چینی
رده :
PL
۲۳۰۶
/
ف
۹
و
۲ ۱۳۷۸